I believe that speaking two languages is like a mental work-out; it boosts brain power. So far, it is the only work-out I do on a daily basis. :-)
I use a little English on this blog. Innovation and Technology are shaping libraries of today. For libraries, the United States leads the world. Therefore you can find a lot of information on this topic in English. I want to bring it to Spanish speaking readers.
Tengo muchas respuestas para responder a la pregunta ¿qué hace usted? Mi profesión está llena de guiones y barras: Coordinadora de relaciones con la comunidad / Profesora de español/ Blogger.
A lo largo de mi carrera profesional, he tenido la inmensa suerte de probarme en muchos sectores aparentemente diferentes, que en el fondo no lo eran tanto. En el origen está la ingeniería. Luego, la enseñanza. Y la tecnología. Durante más de doce años, tuve la oportunidad de trabajar como desarrolladora web y gestora de redes sociales, al tiempo que enseñaba español y tecnología. Enseñar es una de mis grandes pasiones.
Mi pasión por el mundo de la tecnología, mi amor por la literatura y el deseo ayudar a otros a través de la lectura y el conocimiento me llevaron a comenzar mi carrera como bibliotecaria. En el camino, encontré un hogar perfecto.Trabajar en una biblioteca pública me da la oportunidad de conectar con grupos locales de la comunidad, escuelas y organizaciones para promover los recursos de la biblioteca y desarrollar programas destinados a satisfacer las necesidades de estas comunidades.
Por aquello que decía al principio de las barras y los guiones de mi vida profesional, cierro esta presentación con unas palabras de Herman Melvillle en Moby Dick: No sé lo que puede llegar, pero sea lo que sea, iré hacia ello riéndome.
[“I know not all that may be coming, but be it what it will, I'll go to it laughing.”
― Herman Melville, Moby-Dick]
Espero que disfruten al leer estas letras tanto como yo al escribirlas. Perdámonos en el paraíso de los libros.